Food

I love mussels and as it is the season we now eat it at least once a week.  Easy to make and really tasty, here  can you see how one can make out of that:

Ich liebe Muscheln und da sie gerade Hochsaison haben gibt es mindestens einmal pro Woche die kleinen Dinger.  Sehr leicht zu zubereiten und immer lecker, könnt ihr hier sehen wie man aus den Zutaten:


 
this lovely starter/ meal:

diese leckere Vorspeise/ Mahlzeit zaubert:




We tried all mussels available here, over time, and now stick with the French ones or , if sold out, Spanish.  The kids and I kill easily 1.4kg, my hubby and I a good 3kilos.

Ueber die Zeit haben wir sämtliche Muscheln, die hier im Angebot sind, probiert und nehmen nun ausnahmslos französische, falls ausverkauft, spanische Muscheln.
Meine Kinder und ich essen 1.4kg, doch meine Männe und ich gute 3kg.

 I use   20g butter
            2 shallots                              
            25cl white wine
             freshly chopped persil                                              
                                                        
                  garlic can be an option  


  ich nehme     20g Butter
                       2 Schalotten
                       25cl Kochwein
                       frisch gehackte Petersilie

                               Knofi, wer mag

I like to give the onions a quick stir in the melted butter, add the wine and persil

Ich schwenke meine Schalotten in der zerflaufenen Butter, gebe Wein und Petersilie hinzu


and after that put the mussels in, close the lid and increase the temperature.  After 6 to 8 minutes the mussels will start to open and are ready to eat.  During the cooking time one can stir the mussles three/ four times so they all will be exposed to the steam.

und die Muscheln, Deckel drauf, Temperatur erhöhen und nach 6 bis 8 Minuten die Muscheln beginnen sich zu öffnen.  Während dieser Zeit kann drei bis viermal umgerührt werden, so werden sie mit der Sosse vermischt und vom Dampf geöffnet.


of course we eat the with les frites!

Natürlich gibt es dazu les frites et bon app!



et bon appétit!
*

A bit late, but better late than never.....

We tried la bûche de Noël at Christmas and absolutely loved it!  Maybe the look needs some work, especially since my son insisted on a birthday candle :-)

Un grand merci à Aurélie !


No comments:

Post a Comment